Webwork-Tools - Dem Webworker seine Werkzeugkiste



Ursprung von: "Dem Webworker seine Werkzeugkiste"

Von Perun am 14. Oktober 2008 um 19:42

Heute musste ich doch etwas schmunzeln als ich folgendes über den Slogan dieser Website las:

[...] "Dem Webworker seine Werkzeugkiste" fürchterlich: Das ist schlechtes Deutsch!

Richtiiich! Der Kandidat bekommt fünf Länderpunkte. Allerdings muss ich es ein bisschen relativieren, in Bezug auf Hochdeutsch ist es falsch. In Rheinland und je nach Ort der Tätigkeit ist es goldrichtig. Ich kann mich noch an die Zeit erinnern, das müsste gute 15 Jahre her sein, als ich noch auf'm Bau gearbeitet habe:

Kollege 1:
Wem iss die Werkzeuschkiste?
Kollege 2:
Die da?
Kollege 1:
Ja
Kollege 2:
Das iss dem Karl-Heinz seine Werkzeuschkiste

Alles klar? Stellt das auch die Deutschlehrer und die, die es gerne wären zufrieden? ;-)

Verwandte Artikel:

  • Keine verwandten Artikel gefunden

Eigenwerbung: unsere Bücher (WordPress und Webwork-Tools)

 — 

2 Kommentare zu “Ursprung von: "Dem Webworker seine Werkzeugkiste"”

  1. MI sagt:

    Ja, so ähnlich spricht man in Dortmund auch: Dat is dem Karl-Heinz seine Werkzeuchkiste. Oder vielleicht sogar: Dat is Karl-Heinz ihm seine Werkzeuchkiste. ;-)

    Ich hoffe dennoch, das du den Titel noch einmal überdenkst, und auch, dass mein Konzeptgutachten dir weitergeholfen hat.

    Liebe Grüße,

    MI

  2. Perun sagt:

    Hallo Michael,

    danke für dein Gutachten, ich habe allerdings die sieben Seiten bis jetzt lediglich überflogen.

    Bezüglich des Titels und des Untertitels: der steht nur für diese Website.
    Wie dann im Endeffekt der Titel und der Untertitel der anderen Publikation ausfällt, dass überlasse ich den Marketingstrategen des besagten Vereins … ich kann höchstens mein Senf dazu geben.